সৌরভ ভট্টাচার্য
23 November 2016
The early morn
Came with a drizzle of love...
The rain kissed my face, my eyes, my lips...
The wet touch of love,
Gently brushed my fingers, toes and feet...
Came with a drizzle of love...
The rain kissed my face, my eyes, my lips...
The wet touch of love,
Gently brushed my fingers, toes and feet...
I am all drenched,
From head to foot-
From head to foot-
And lo! Came tumbling, a gusty gale,
With bits of feathery cloud...
And they drew your slumber soothen eyes,
On the clody canvas view...
With bits of feathery cloud...
And they drew your slumber soothen eyes,
On the clody canvas view...
I saddled on the cloud's rein,
Like a monsoon shower,
In refrain...
My soaked soul, now wrapped in the warmth of love..
My rainstruck lips
Then kissed your sleepstruck eyes..
Like a monsoon shower,
In refrain...
My soaked soul, now wrapped in the warmth of love..
My rainstruck lips
Then kissed your sleepstruck eyes..
The flickering scarf of dark and windy clouds,
Just touched the first twilight of my horizon....
The blooming lotus bud...
The rising sun...
Just touched the first twilight of my horizon....
The blooming lotus bud...
The rising sun...
Now, am waiting for you to rise,
To open your blossoming eyes..
To open your blossoming eyes..
I was, I am,
Waiting at your door,
With my bouquet--
My offerings---
My amour!!!
Waiting at your door,
With my bouquet--
My offerings---
My amour!!!
[Translated By: Sukanya Bandyopadhyay]
[Main Poem: পদ্ম-পাপড়ি আলো]