"এই সময়" টাইমস অব ইণ্ডিয়া গোষ্ঠী থেকে প্রকাশিত বাংলা দৈনিক পত্রিকা। এখন রীতিমতো জনপ্রিয়। এসব বলার অপেক্ষা রাখে না। এই পত্রিকার বাংলা ভাষা আমাকে অনেকবার চমকে দিয়েছে। যার একটা উদাহরণ দিচ্ছি এখানে।
"ইঁদুরগুলির ব্যাপক ওজন কমে গিয়েছিল, হয়ে পড়েছিল একেবারে পরিশ্রান্ত এবং তাদের চোখ হয়ে উঠেছিল সাদাটে.."
না আপনি নেটফ্লিক্সে কোনো স্প্যানিশ বা ইংরেজি ওয়েবসিরিজের হিন্দি ডাবিং পড়ছেন না, না শুনছেন না। ওখানে যেমন বলে, "তুমহে উসসে মিলনা চাহিয়ে, উয়ো বড়ে কামালকে ইনসান হ্যায়"..... কিম্বা, " ইয়ে মামলা তো বড়ি পেঁচিদা হ্যায়".... ইত্যাদি ইত্যাদি। সেই সব ডাবিং - এ বিশেষ একটা সুরে, নির্লিপ্ত ঢঙে বলে যাওয়া সংলাপের মত লাগল আমার এই পত্রিকার বাংলাটা। আরো আছে এমন উদাহরণ।
কিন্তু পরেরটা আরো ভয়ানক। বাংলা সিনেমায় রবীন্দ্রনাথকে কবে দেখা গিয়েছে? নেতাজীকে নিয়ে বাংলা সিনেমা হয়েছে অবশ্যই। কিন্তু রবীন্দ্রনাথকে নিয়ে কবে হল? আর দ্বিতীয় ভুলটা তো আরো সাংঘাতিক। বিদ্যাসাগরকে নিয়ে পাহাড়ি স্যান্যালের সিনেমাটা একদম ভুলে গেলেন? আরে মশায় / মহাশয়া সেই সিনেমার ক্লিপিংসও তো রিলে ঘোরে। তাও আবার খবরের শিরোনাম হিসাবে লিখছেন?
বাংলায় সাংবাদিকতা করতে এসে ভুল বাংলা লিখব। তার উপর বাংলার সাহিত্য, সিনেমার ঐতিহ্য নিয়ে কোনো খবর রাখব না। যা হোক একটা চালিয়ে দিলেই বাঙালি পাঠক গিলে নেবে, এ কি ধরণের মানসিকতা ভাই? বাঙালি আত্মবিস্মৃতর জাত, আত্মঘাতীর জাত ইত্যাদি অনেক শুনেছি। তার মধ্যে কিছুটা সত্য থাকলেও থাকতে পারে। কিন্তু তাই বলে যা খুশী লিখে দেওয়া যাবে সেটা তো চলতে পারে না!
প্রসঙ্গত বলে রাখি, বর্তমানের এক জনপ্রিয় লেখিকার বিদ্যাসাগরের উপর একটা লেখা নিয়ে ওয়েবসিরিজ হতে চলেছে, সেই নিয়ে খবর লিখতে গিয়েই এই সব ভূমিকা করেছেন।